nan 英语 · 1993 · 美国 · 喜剧片
Matthew Broderick,Jeanne Tripplehorn,Tim Guinee
Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.' By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses. Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together. One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature: he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around. While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next: the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with his/her partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken. Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...
nan 英语 · 1990 · 美国 · 喜剧片
Marlon Brando,Matthew Broderick,Bruno Kirby,Penelope Ann Miller
克拉克(马修柏德利,「酷斯拉」)是纽约电影学院的新鲜人,但他还没开始享受大学生涯就被人骗走了行李和所有财物,正当他走投无路之时,竟意外遇上偷走他财物的混混。为弥补克拉克的损失,那混混为克拉克引荐其叔父萨巴提尼(奥斯卡影帝马龙白兰度,「现代启示录」),希望他能帮克拉克安插个工作。虽然萨巴提尼所从事的〃进口生意〃颇受人质疑,他后来却成了克拉克的良师,教了他许多待人处事的经验。马龙白兰度在本片一反以往的作风改走喜剧路线,和他在其代表作「教父」中柯里昂家族的教父形象大相迳庭。
nan 英语 · 2001 · 美国 · 恐怖片
大卫·卡罗素,斯蒂芬·格维顿,保罗·吉尔福伊尔,乔什·卢卡斯,彼得·穆兰,布兰登·萨克斯顿,Charley Broderick,Lonnie Farmer,拉瑞·凡斯登,Jurian Hughes,Sheila Stasack,Sean Daly
丹弗斯州立精神病院离波士顿不远,建于1860年代,最多时住了两千多名病人,如今已经废弃,等待重建,另作他用。重建之前需要将其中的石棉拆走,一家专门拆卸危险材料的公司承担了这个任务。 包括公司老板戈登在内的五个男人走进这座阴森的庞然大物。戈登家中有妻子和一个新生的女儿,指着他赚钱养家,因此他极力承揽下活计后还答应一周内干完两三周才能做完的工作;菲尔是个小头目,因为女朋友跟别人走了,吸上大麻;汉克就是拐走他女朋友的家伙,是个得意洋洋的赌徒,还时时嘲讽菲尔;跟着去的还有学法律的学生迈克和戈登的侄子杰夫,一个单纯的小伙子。 五个人刚进去,戈登就听见了奇怪的声音,似乎来自这座医院的过去。迈克对医院的历史非常感兴趣,在地下室中他发现了一些磁带,它们记录了一个叫马丽·霍布斯的具多重人格的病人的资料,共有九个部分,迈克开始听这些磁带;与此同时,菲尔开始怀疑戈登的精神...
nan 英语 · 2009 · 美国 · 爱情片
Matthew Broderick,Ally Walker
本(马修·布罗德里克 Matthew Broderick 饰)希望能够成为一名儿童歌曲创作歌手,可现实是残酷的,他似乎并没有这方面的天赋。为了维持生计,本还从事着校对的工作,但在不久之前,他得到了解雇通知,这也就意味着,本彻底成为了无业游民。 在事业一败涂地的同时,本也没能够扮演好一个父亲的角色。答应带女儿出去玩的他,留给女儿的只有不断的承诺以及不断的爽约。在纷乱的生活中,唯一能让本放松的,就是和自己的室友艾博(迈克尔·威廉姆斯 Michael Kenneth Williams 饰)在一起抽大麻打屁。艾博生病了,可是政府福利部门却并不想支付本应该由他们负担的医疗费,本决定为了自己的朋友替身而出,将福利部门告上了法庭。